最後一集直播看完後,就立刻想找原作中譯本來看,發現原來中譯本現在只有《貴族偵探》這本,《貴族探偵對女探偵》還沒有中譯本。所以,目前我只有看過貴族偵探的這本而已,尚未看到另外一本的原作內容。
那麼,接下來就來說明一下看完全劇之後的感想,並且使用符合本故事的調性來表達,直接上結論。那就是———
這部日劇貴族偵探真的是一部不怎麼樣的作品,無端浪費了大量的金錢和演員的失敗之作。而且,對我來說,要是以改編作品的角度來看待的話,更是屬於不可原諒等級的失敗作品。如果說,現在這部作品的樣子就是這個製作團隊用命也要拍出來的話,那麼,我覺得為了避免再讓這個劇組去禍害到其他的演員和原作,他們最好永遠都不要再繼續拍攝任何作品的好!
原本我對於不喜歡的作品並沒有特別喜歡去特地拿出來罵的興趣,因為這樣的話可能每天都得要發表好幾篇文章了,畢竟,這世界上的爛作品實在是太多了。但是,只要一想到在這齣戲的中盤我還發表了一篇覺得他們很用心的言論,就覺得不再發表一篇來表達我看完之後的絕望心情實在是太不能平衡了!
當然,只有上結論的話,那麼,我確實會像是一個亂罵人的混蛋,所以,我一定要來好好地說明一下,為什麼這部戲劇會讓我的評價從原本的好感變得如此一文不值。
就如同我上一篇的內文一樣,這部戲劇一直都採用著脫離現實的表現方法,所以,就會讓觀眾期望可以得出這樣表現的理由(至少我是這樣的)。但是,這部戲劇完全沒有對這一點做出任何一點的交代,也就是說,這些脫離現實的手法一點意義都沒有,純粹就是為了要搞笑(?)的表現,但是,因為拍得很僵硬的關係(當然這種劇情,不管是再厲害的演員都應該無法演得很自然),所以,每次都會讓人覺得很刻意,看的時候有一種莫名的尷尬感。原本一直覺得應該是故意的,結果因為到最後一集的最後都完全沒有對這點有任何一點的說明的關係,因而等於是說明了,這不是故意的,形成了這樣的表現方法除了想要弄成笑鬧片以外完全沒有任何其他的目的性。這樣一來,就會讓人感到很難以忍受了(至少我是這樣的),而且對於得要來演出這種愚蠢劇本的演員來說,更是有辱身價的事情。看起來就是——不管這個劇組是用多高的價錢請來的,都比不上因為這個戲劇而掉落的身價來得多!所以,所有來演出這齣戲的演員都被這個劇組陷害,現在心裡面肯定都是巴不得早一步也要快點讓人忘記他們有演過這齣戲(趕快接拍別的戲劇),真是有夠可憐的!
簡單地說,這齣戲最讓人無言的地方大概就是所謂的主線劇情吧,也就是那個貴族偵探因為接受了那個女偵探的師傅的委託,然後順便訓練女偵探成為可以獨當一面的偵探,甚至想要說,貴族偵探因為這過程中被女偵探吸引等等的狀況。然後,更讓人受不了的地方,可能就是為了這麼無聊的主線劇情,然後,搞得每一集的個別案件都得被快速隨便地處理掉,導致這齣戲像是一齣沒有重點的戲,或者說重點就是我前面說的這個無聊的事情。說句難聽的,真的是狗屁不通!還害我花了這麼多的時間看了一齣這麼無聊的戲劇,簡直就是浪費我的生命。一想到這裡,就忍不住想要破口大罵,爛戲!
從整齣戲的內容來看的話,被黑得最慘的角色應該就是這個女偵探了。智商低、個性又差,什麼事情都不會做、全得靠別人,還有著莫名其妙的優越感,最扯的就是,她這個女偵探竟然分辨不出來在自己面前出現的師傅到底是活人還是想像人物!難怪這個女演員戲都還沒有播完,就得要趕快發新聞說有新戲,如果要再讓人把她和這個爛角色連在一起的話,她可能有機會當選最不受歡迎的女星了。然後呢?因為這個女偵探的人設實在是太爛了,所以,弄得好像喜歡她的貴族偵探也連帶著被黑,基本上,搞得貴族偵探和女偵探間有曖昧的這個做法,應該已經算是完全背離了原作設定了吧。因為,我之前有看到一篇原作作者和主演的訪談,裡面原作作者清楚地說道,如果貴族偵探和女偵探產生了愛情關係的話,那就會變成他們兩個在打情罵俏,而讓讀者感到無聊。
因此,就讓人真的很懷疑,這齣戲播放的過程中,那些一直發表原作粉覺得好的文章來源到底是誰?這世上真的有原作粉存在嗎?該不會以為自己看過原作,就可以稱自己為原作粉了吧?如果我的認知沒有錯誤的話,原作粉這個名詞的定義,不是應該是對原作很喜愛的人嗎?對原作很喜歡的人可以接受這種水準的改編?真是不敢相信!因為基本上,在我看過《貴族偵探》的中譯本之後,我真不知道,這齣日劇到底符合了這個原作的什麼地方,因為在這本書裡面的五個案件基本上也都被改動了,很多都是連運作的手法、甚至是兇手都改變,而且還沒有改得比較好,然後,貴族偵探和使用人的登場也都因此而被變動。例如,原作裡面第四、五篇都是由該故事的女主角來作為主要視角的這個特點,也全因為那個女偵探的關係,都被改掉了,弄得演出那些角色的女演員們在這齣日劇裡面存在感都很薄弱,真的是爛透了!此外,使用人的外貌也和原作敘述地不一樣,貴族偵探的服飾和裝扮也不一樣,到底還有哪裡是一樣的?因此,會做到這種程度的改編,通常都只有一個理由,那就是——一開始就是看上這本書的粉少,不會有很多人對這種事情破口大罵的關係吧!
當然,這齣戲現在整體評價如此不佳,也只能說是自作自受!只是,真的覺得無辜被這齣戲找上的演員實在是太倒霉了,因為演員能夠對戲劇的影響力應該只有演技而已,而這齣戲爛的地方完全是劇本改得太差和導演運鏡很爛造成的,所以,所有參與的演員都真的是太倒霉了!
其中,又以劇本改得差的這個問題最為嚴重!說實在的,因為這齣戲每一集請到的個案演員也都挺有名的,我真的不能理解為什麼不能依照書裡面的設計來表現,既然是要映像化別人的作品,不就應該要還原原作內容嗎?特別是那個爛到爆的原創主軸劇情,要是沒有的話該有多好!
當然,到目前為止都還是以情緒化的言論居多,難免還是會讓人覺得我是因為個人喜好的問題所導致的不悅。因此,接下來會將《貴族偵探》一書中的內容和不幸被映像化的內容進行比較和批評。
《貴族偵探》裡面一共收錄了五篇故事,在中譯本中分別譯成維也納森林的故事、喋喋不休波卡舞曲、蝙蝠、加速圓舞曲、以及春之聲。這五篇故事都有被這部日劇選用,分別是第七集、第三集、第九集、第二集以及第五-六集的案件內容。
基本上,以我讀完書的心得來說的話,雖然這《貴族偵探》的五篇故事看似是各自獨立的短篇故事,看起來像是各個故事的時間軸是可以隨意變更的樣子,但是,其實從第一篇的維也納森林的故事裡面正津對這個貴族偵探的印象敘述是一個二十幾歲的年輕男子,和在第四篇的加速圓舞曲裡面對這個貴族偵探的描述,其實就已經有一點小小的落差了。因為這個第四篇裡面的這個女主角美咲對他的印象則是比自己大一點的男人,而這個美咲的形象的敘述則是應該是二十後半的歲數,因為她的男友劈腿的對象看起來是一個不到二十歲的女生,而那個女生看起來小她很多歲的樣子。當然,這可能涉及到不同人會因為自身的年紀而對他人的年齡產生落差。不過,從第二篇的三月,以及第四篇的秋天,這應該都可以判斷這幾個故事肯定不是密集地發生在一個很短的時間內的可能性更大。當然啦!那種誰遇到都會倒了大楣的衰神,短時間內到哪裡都會碰到兇殺案的這種偵探設定,除非是刻意要用來嘲笑的意圖,否則,我是不認為麻耶雄嵩會使用這樣無聊的設定。
因此,從這一點就可以知道,這不到三個月的時間就在他們的身邊發生了至少九起案件,死傷人數超過十人的衰神偵探的日劇,簡直就是羞辱這個原作的設定!
因為我沒有看過《貴族探偵對女探偵》這本書的關係,所以,這本書的敘述方式到底是怎麼樣,我是無法想像的,因此,這個部分我也就無法拿原作內容來批評這齣日劇。但是,光看《貴族偵探》這本書的設定的話,我就不能理解為什麼有必要弄一個昂貴的蒙古包、還有貴族偵探和那個司機的奇怪服裝。這樣的設計的目的到底是什麼呢?特別是衣服的部分,這樣又沒有比較好看,平常在路上也沒有人這樣穿,完全不能理解這樣做的目的性除了燒錢以外,能有任何的實質意義。因為如果只是讓貴族偵探如同原作裡面穿上一套誰看到都會覺得昂貴的西裝的話,那就不需要使用那個昂貴的蒙古包來表現身份地位了,這樣不就足夠了嗎?簡單地說,對我來說,原作的內容是一個具有可然性的故事,但是,這個日劇則是一點可能性都沒有的故事,大概就是這樣,所以,我才會一直說這是一個架構在非現實的故事,可是,結果卻沒有這個意圖,那這一切的目的到底是為了什麼呢?完全無法理解。
那麼,接著就依照一篇故事一篇故事的方式來批判吧。
首先,書裡面的第一篇故事,小說一開始就是從兇手的角度開始,然後接下來就是營業部長正津的角度開展的描述,包括發現都倉的屍體等等的內容,然後,這個故事的女主角是都倉的姪女江梨子。而貴族偵探的第一次登場的時候也就只有帶著執事山本,山本的形象是一個個子矮小的中年男子。當然,因為山本的身高是不會對劇情有任何的影響的關係,所以找了個高大的山本,這一點我是還可以接受的,只不過,一定不要依照原作設定的這一點是我比較不能理解的地方就是了。
因此,日劇中的江梨子直接就是都倉的女兒,嚴格說來除了劇中和她哥哥一起看暗殺教室的不在場證明的這一幕外,大概沒有任何的存在感吧。
麻耶的小說,目前我只有看過兩本,一本就是這本《貴族偵探》,另外一本則是他的得獎作品《獨眼少女》,而這兩本對我來說的共通點,就是裡面的警察都是有著正常智商的人,所以,那簡單到爆的手法,就算沒有貴族偵探出場警方也是早就知道了。因此,我最受不了日劇的地方就是為什麼要弄一個鼻形這個白癡警察的角色出來,當然,我其實大概也是可以知道理由的,這一切肯定都是因為那個女偵探實在太不聰明的關係,所以,如果警察有正常智商的話,那麼,根本就不會有人需要她!可是,這樣的狀況就讓人很無言了,因為觀眾大部份都是有著正常智商的人,看到這種大部份的角色都是智障的戲,誰受得了呢!除非有什麼特殊原因得要蒙蔽自己的雙眼以外,否則根本就沒有人看得下去吧!
然後,這個故事竟然連兇手都被換掉了,其實我在看這集的時候就一直覺得很奇怪,因為那個兇手在要被證明是兇手前,竟然還一臉嚴肅大聲地說,這是一條人命的這種台詞,簡直就是讓人不知道到底是什麼樣的自信可以在自己殺了人的情況下還說出這種話?總之,原作的兇手就是那個為錢嫁進來的光惠,一切符合正常三觀的內容,而且秘書旗手也被光惠殺了。所以,這樣的情況下,看過原作的人,真的可能會說這個改編很好?我雖然是看完了日劇才看原作的,但是,我真的是覺得改得爛透了。當然,現在我是一點都不想要再看一次日劇就是了!
接著,第二篇的故事是對應到日劇第三集的內容,這篇在描述上面也是和日劇相差甚大,第二篇的篇幅和其他的篇章比起來是最少的,所以,整體是從警察的角度切入的,貴族偵探會介入的主要原因,是因為和死者是交往關係的,這個在日劇中完全被改變,當然日劇裡面增加了死者的老公的戲份,目的也完全是為了女偵探要把他當成犯人的原因,現在回過頭來看,就覺得當初覺得還可以的內容,現在回想起來就覺得一點都不可以,真的讓人不能理解。到底為什麼要改編別人的作品?不應該就是想要將文字映像化的這個目的嗎?如果怎麼樣都不想要依照原作的內容來呈現的話,為什麼不要自己想一個故事算了呢?
然而,即便是這樣,在這部日劇裡面,這個故事可能還是相較上來說還原度比較高的一篇,因為至少兇手、手法是相同的。只不過,在原作中,這是第一次女僕登場,女僕是一個二十幾歲的女性,和日劇的人設相差太多,真的不知道為什麼不能去找一個二十幾歲的女生來演這個角色?當然,我知道因為這個劇組一開始就不是想要還原原作而選擇這套書的,只是,這樣就讓我認真地希望,這個劇組真的不要再拍任何改編作品了,因為這樣的做法對這些寫出這些作品的原作作者而言,真的是太不尊重人!太沒有禮貌了!
再來,第三篇故事就是在播映的時候一直吹牛說的那個所謂映像化不可能的第九集。這個故事嚴格說來,實在差太多了,我其實都不知道該從哪裡說起了。總之,基本上,我是這樣認為的,其實麻耶的寫作手法是一個視覺化很強的表現,也就是說,從他的文字裡面,基本上是可以在讀者腦內有一個清楚的畫面的。所以,這篇故事,對我來說,也是如此,雖然在我腦內呈現的畫面和那個日劇的落差很大,但是,是有畫面的。因此,看完了這篇故事之後,我覺得如果找到這樣的場景並照著這個敘述來運鏡的話,真的會很困難嗎?所以,我認為,這個故事如果一定要說哪裡是不可能映像化的話,那大概就是佐和子的屍體了。原作的部分是這樣敘述這個佐和子的屍體的,雙眼睜得很大,然後因為被勒死所以嘴巴張得很大、面部表情扭曲,然而,因為那雙眼睛很漂亮、具有魅力的關係,所以,才會被形容是最漂亮的屍體。因為從描述上來看的話,除了面目猙獰以外的樣貌外,我其實很難想像要怎麼樣可以讓人覺得漂亮就是了。所以,只有這個部分是不可能映像化的,至少我是這樣認為的。
然而,日劇弄得根本就不像是被勒死的,看起來就是閉著眼睛而已,呈現的樣子和原作的敘述是完全不相符。而單看手法的部分,根本就沒有什麼地方會讓人感到不能映像的,在看日劇的時候就這樣想了,看過原作之後,更是如此,因為連書中的蝶陣祭是在鐘乳石洞內焚燒,大量的灰燼向一個通往天空的洞口飛去而像是無數的蝴蝶飛向空中的這個部分,日劇也弄得只是去找什麼稀有的蝴蝶而已,最後還弄了兩隻蝴蝶在那個照片旁邊飛,根本就是想演梁山伯與祝英台吧!總之,內容、場景幾乎沒有一樣是相同的,還發了一堆說什麼不可能映像化成真的新聞,只能說,真不知道富士官方的宣傳部到底是想要讓人對這部日劇多厭惡啊!?
當然,現在看來,真的非常成功,我現在真的是對這部日劇超級反感、厭惡到了最高點了!
那麼,接下來,第四篇故事就是以該篇女主角美咲為主述者,然後,這個女主角的人設設定,在日劇中完全改掉,除了找來了一個看起來至少四十歲以上的女演員來詮釋這個角色外,還弄得這個角色和那個老師有一腿,這種程度的改編,要是一個很喜歡原作故事的人看了,不氣死才有鬼吧!在這集裡面,日劇還好意思把原作中關於改編的內容也放進去,真的是自己都不會覺得丟臉的樣子,簡直就是如同書裡面貴族偵探所言的,真是很無聊的一部劇!
在這集裡面,當然那個美咲和新增的女編輯出現的理由都是一樣為了要成為被那個智商不高的女偵探說是兇手的目的而存在。然而,因為那個老師的妻子和情夫的編輯是意外殺死那個老師的,所以,在這樣的情況下,要想出那麼複雜的手法其實現在看來就是那個編劇想要弄得好像自己比較厲害的噁心表現而已。畢竟,如果那個遙控飛機沒有順利地在那個女偵探她們的車前面落下的話,根本就不會有任何的不在場證明的意義,也就是說,如果沒有目擊證人的話,根本就無法確定落石的時間,然後,要在那裡等著有車經過的時候才放石頭的話,要是失敗的話,不就笑死人了嗎?所以,這就是為什麼我覺得日劇的一切修改都是反而讓這個故事變得一個根本就幾乎不可能發生的故事,要犯人好運到不行才可能成立的狀況下,而這個犯人又是最衰的在這種時候遇到死神偵探......
在書中,這一篇是篇幅第二短的故事,因為事件的發生是突發事件,也就是,妻子與情夫在家中偷情的時候,那個老師回到家是個意外,所以在失手殺死那個老師之後,光是移動到這個工作室,並且移動房內的擺動就已經花了相當多的時間了。這也是可以想像的,這麼粗重的工作,又不是本來就是以此為生的人,要快速地完成還要想東想西的,根本就不可能!然後,這兩個人在推石頭的時候,不幸讓石頭掉落,並且害美咲的車子因此撞壞,所以,才只好快速地開車逃離這個屋子。
也就是說,又是一個手法和狀況幾乎都不相同的改編,這樣的情況,真的會有原作粉覺得好嗎?我真的是超級懷疑的。然後,這篇故事中,是司機佐藤第一次登場,人物設定是一個比貴族偵探高大很多的男性,而他才是那個老師的書迷。因此,這個日劇整個給人的感覺,就如同這個佐藤在書中所言,原著比較好看!
最後一篇,就是被日劇分成上下兩集的第五、六集的內容,原作中的女主角也就是皋月。基本上,這篇在日劇也是被大幅的修改,包括多出了第四個候選人、還有莫名其妙的無聊主僕戀等等的劇情,整體在現在看來,都是糟到不行的改編。
姑且不談原作,基本上單看日劇,在第六集中,就是想要點出這個集團和那個師傅的死有關係,然而,後面的集數裡面,這個集團也沒有什麼新的內容,多出來的那個第四個候選人的目的也不明。因為,在看的時候就覺得奇怪了,在這樣的活動場合中,一個候選人就在所有人的面前中毒而半死不活了,其他人竟然還要繼續活動,然後,那個偵探竟然還講了一個三個小豬的故事,就好像一開始就是三個人的故事的樣子,結果果然是因為這一段的台詞是從書裡面原封不動地搬過來的關係,也難怪會有這種莫名其妙的發言了。當然,在看完全劇之前,因為沒有看過原作的關係,一直以為是要把這些東西都當作主線伏筆的關係才會這樣,結果當然完全不是那樣, 一點關係都沒有,這一家人後面也完全沒有再出現的機會,那又何必改成這樣呢?故弄玄虛,真的是爛透了!
我在看這篇小說內容的時候,心裡一直覺得,如果說,就這些演員的話,當然女僕得要找一個年輕的,然後,就照著書裡面的內容演出的話,那該有多好!
因為日劇除了上面那些很差勁的畫蛇添足的內容以外,皋月的戲份完全被那個女偵探分掉,因為事實上就是不需要兩個質疑這個貴族偵探的角色!然後,皋月讓女偵探進入宅邸的理由也很牽強,畢竟在怎麼是外孫女,也不是本家的,這種超出自身權限隨便讓陌生外人入內的作法實在是讓人無言。然而,如果說,這一切都是那個貴族偵探的意思的話,那就更讓人無言了,管別人家的事情至此,也實在是太自以為是了。而且,弄得好像權力很大的樣子,最後看起來一點意義都沒有,更是讓人無奈!然後,這個第五集最讓人無言的地方就是,那個貴族偵探說要保護人家,結果在那間屋子裡面的時候,一直讓皋月落單在最後面,這算是哪門子的保護啊!
當然,整齣日劇所有新增的內容都很無聊,特別是那個有著像是繞口令一樣的名字的這個政宗是正的人物到底存在的目的是要幹嘛!就如同那個使用人鈴木一樣,一點意義都沒有!真的是爛透了!全部都是故弄玄虛,弄得整個故事一點看點都沒有,真的是無聊極了!
總之,這篇除了那些畫蛇添足以外的內容,大概是整體最接近原作了吧。不過,就因為增加了這些無聊的內容的關係,這篇故事的內容還是被搞砸了,簡直是不可原諒!
雖然說我是沒有看過《貴族探偵對女探偵》這本小說,但是,以我有看的這一本裡面的內容都被改成這樣了,我想我沒看的那一本大概也一樣是被改得連麻耶自己都不知道日劇播出的內容和自己寫的故事是相同的故事吧!
因此,雖然心裡是希望這個劇組永遠都不要再拍任何作品了,但是,這個可能性大概是很小。然而,雖然這部戲的風評不是很好,口碑也不怎樣,可能性應該不太大,但是,只要一想到還是存在著萬分之一的可能的情況下,因為之前在那個官網的留言板上會看到有那種說希望有續篇的言論,真的很認真地希望,這絕對不要成真!真的!
想想看,貴族偵探裡面收錄了五篇的故事、貴族偵探對女偵探裡面也收錄了五篇故事,可是,日劇只有演出九個案件而已,再加上之前這戲告知的時候,麻耶也有在雜誌上面連載新的內容,因此,至少還有兩篇以上的內容沒有被這齣戲選上。所以,如果真的有原作粉存在的話,一定要抗議這家電視台,好讓他們不要再汙辱貴族偵探這個系列作品了。然而,要是演員粉的話,如果真的是有演出這齣戲的演員的粉的話,真的,不管是哪一個演員,那個演員在演完這戲所掉落的身價都已經是難以估計了,如果真的喜歡這個演員的話,真的別再說什麼要求續篇的這種事了!要祈求,也應該祈求他們可以接到其他有著更好的劇本的戲比較好!